La saggezza collettiva porta grandi vantaggi

Zhuge Liang teneva in grande considerazione i suggerimenti dei suoi subordinati e il suo ufficio era luogo dove le discussioni erano benvenute. (Catherine Chang/Epoch Times)

La frase cinese 集思廣益 (jí sī guǎng yì) afferma che raccogliere le diverse opinioni e fare attenzione a tutte le idee utili, può essere di grande beneficio.

Questa espressione ha origine da una storia che ha per protagonista il famoso stratega Zhuge Liang, contenuta nel testo storico intitolato Cronache dei Tre Regni, e che racconta la storia della tarda Dinastia Han Orientale e del Periodo dei Tre Regni (220-280 d.C.).

Zhuge Liang è stato determinante nell’ascesa militare di Liu Bei e lo ha aiutato a fondare il Regno di Shu, uno dei tre regni di quel periodo. Dopo la morte di Liu nel 223, suo figlio salì al trono e Zhuge divenne il principale amministratore del regno, assumendo l’incarico di primo ministro.
Mentre continuava a lavorare instancabilmente con grande lealtà, al servizio del nuovo re di Shu, Zhuge Liang teneva in grande considerazione i consigli dei suoi subordinati, e l’ufficio del primo ministro divenne un luogo dove notoriamente erano benvenute le discussioni.

Zhuge Liang era solito dire: «Il mio ufficio permette a tutti di venire e partecipare alle discussioni sugli affari di Stato. Questo ha lo scopo di raccogliere la saggezza collettiva e l’opinione della gente. Ascoltando tutti i consigli e adottando i suggerimenti utili, possiamo raggiungere risultati migliori e un governo più efficace».
Vedendo la grande sincerità di Zhuge Liang, anche i suoi subordinati hanno iniziato ad attribuire grande importanza agli affari dello Stato, e non esitavano a esprimere apertamente i loro punti di vista, anche se avevano opinioni differenti da quelle del primo ministro.

In cambio, Zhuge apprezzava e lodava gli ufficiali che avevano il coraggio di esprimere le proprie idee e i propri punti di vista. Così, grazie all’apertura che Zhuge Liang dimostrò per le opinioni alternative e per il dialogo con i suoi subordinati, il Regno di Shu divenne più forte e prospero.

 

Articolo in inglese: Collective Wisdom Reaps Wide Benefits (集思廣益)

Traduzione di Veronica Melelli

Top